No exact translation found for إصدار السندات

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Italian Arabic إصدار السندات

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • I bond dovrebbero facilmente coprire l'ammanco nel budget fino al terzo trimestre del nostro prossimo anno fiscale.
    إصدار السند يجب أن يُغطّي بسهولة ...العجز في الميزانية إلى الربع الثالث .من سنتنا المالية القادمة
  • Potrebbero valutare l’emissione di eurobond solo una voltacompletato l’aggiustamento economico e fiscale.
    وهي لن تفكر في إصدار سندات اليورو إلا بعد إتمام التكييفالاقتصادي والمالي الحقيقي.
  • Recentemente, diverse banche si sono trovate nellacondizione di emettere obbligazioni a lungo termine a tassiaccessibili.
    ومؤخرا، تمكنت بنوك عديدة من إصدار سندات طويلة الأجل بأسعارفائدة معقولة.
  • Ma non ha diritto di evitare che i Paesi altamenteindebitati scappino dalla loro miseria aggregandosi ed emettendoeurobond.
    ولكن ليس من حقها أن تمنع الدول المثقلة بالديون من الإفلاتمن بؤسها من خلال التكاتف معاً وإصدار السندات.
  • Le ragioni invocate da Correa (dubbi sulla legalitàriguardo alle modalità di emissione dei titoli nel “debt exchange”del 2000) andavano al di là della questione.
    وكانت الأسباب التي تذرع بها كوريا (المخاوف القانونية بشأنالكيفية التي تم بها إصدار السندات في إطار تبادل الديون في عام 2000)في غير محلها.
  • ATENE – Gli argomenti della Germania contro l’introduzionedegli eurobond, l’ampliamento del fondo salva- Stati dell’ Eurozona el’istituzione di un nuovo sistema di governance economica sonotrasparenti e facilmente comprensibili.
    أثينا ـ إن الحجج التي ساقتها ألمانيا ضد إصدار سندات اليورو،وتوسعة صندوق إنقاذ منطقة اليورو، وإنشاء نظام شامل لإدارة الشئونالاقتصادية، تتسم بالشفافية والبساطة وسهولة الفهم.
  • Nell’eventualità di default sovrani i costi di salvataggioper le banche potrebbero di gran lunga superare i costi perl’emissione di eurobond o l’istituzione di un ragionevole regime ditrasferimento.
    فضلاً عن ذلك فإن تكاليف إنقاذ البنوك في حالة التخلف عن سدادالديون السيادية قد تتجاوز كثيراً تكاليف إصدار سندات اليورو أو إقامةنظام تحويل معقول.
  • Il board non dovrebbe avere problemi ad imporre la propriavolontà, perché negare il diritto di emettere eurobond sarebbe unpotente deterrente.
    ولا ينبغي للمجلس أن يواجه أي مشكلة في فرض إرادته، وذلك لأنحرمان أي دولة من حق إصدار سندات يورو إضافية من شأنه أن يعمل كرادعقوي.
  • Dovrà essere garantito congiuntamente da tutti i Paesi, equesto significa, in un modo o nell’altro, una sola cosa:eurobond.
    ومن الأهمية بمكان أن يكون هذا الحل مضموناً بشكل مشترك وعلىمستوى الدول الفردية ــ وهذا يعني إصدار سندات اليورو تحت ستار أوآخر.
  • Nel febbraio 2013, queste dieci economie africane avevanoricavato complessivamente 8,1 miliardi di dollari dall’emissione dititoli sovrani con una scadenza media di 11,2 anni e un tassocedolare medio del 6,2%.
    وبحلول فبراير/شباط 2013، جمعت هذه الاقتصادات الأفريقيةالعشرة مجتمعة نحو 8,1 مليار دولار من أول إصدار للسندات السيادية،بمتوسط استحقاق 11,2 سنة، ومتوسط معدل عائد 6,2%.